Noms de filles Suédoises

Liste de prénoms suédois de filles et leur signification La liste la plus complète de prénoms de filles que vous trouverez sur le Web Séparés par ordre alphabétique de A à Z pour rendre le choix de prénoms de bébés plus pratique !!!!

Liste des prénoms féminins suédois par ordre alphabétique de A à Z

A

ADELA : Forme latine de l’allemand Adala, signifiant ” noble ”
AGATA : Forme italienne et espagnole du latin Agatha, signifiant “bon”
AGDA : Forme suédoise du latin Agatha, signifiant “bonne”
AGNETA : Forme danoise et suédoise du grec Hagne, signifiant ” chaste ; saint “
AGNETTA : Variante orthographique du suédois Agneta, signifiant ” chaste ; sainte “
ALVA : Forme féminine suédoise du vieux norrois Alf, signifiant ” elfe “
ANIKA : Variante suédoise d’Annika, signifiant ” faveur ; grâce “
ANNALISA : Variante orthographique danoise et suédoise de l’Annelise scandinave, signifiant “faveur ; grâce” et “Dieu est mon serment”
ANNBORG : Forme norvégienne et suédoise du vieux norrois Arnbjorg, signifiant ” protection de l’aigle ”
ANNEKA : Variante orthographique du suédois Annika, signifiant ” faveur ; grâce ”
ANNIKA : Forme suédoise du bas allemand Anniken, signifiant ” faveur ; grâce “
ARNBORG : Forme suédoise du vieux norrois Arnbjorg, signifiant ” protection de l’aigle “
ARNBORGH : Forme suédoise du vieux suédois Arnborg, signifiant ” protection de l’aigle “
ÅSA : Forme suédoise de l’islandais Ása, signifiant ” dieu “
ÅSLÖG : Forme suédoise du vieux norrois Áslaug, signifiant ” femme mariée à Dieu “
ASRID : Forme suédoise du scandinave Astrid, signifiant ” beauté divine “.
AUDA : Forme suédoise du vieux norrois Auðr, signifiant ” profondément riche “

B

BAREBRA : Forme suédoise ancienne du grec Barbara, signifiant ” étranger “
BATILDA : Forme suédoise du vieux haut allemand Bathilda, signifiant ” combat-bataille “.
BENEDIKTA : Forme féminine suédoise du scandinave Benedikt, signifiant ” béni “.
BENGTA : Forme féminine du suédois Bengt, signifiant ” béni “
BOTHILD : Forme suédoise du scandinave Bodil, signifiant ” bataille de vengeance “

C

CAJSA : Variante orthographique du suédois Kajsa, signifiant ” pur “
CHARLOTTA : Forme suédoise du français Charlotte, signifiant ” homme “

D

DAHLIA : Nom anglais dérivé du nom de la fleur

E

EMELIE : Forme suédoise de l’anglais Emily, signifiant ” rivale “

F

FREDRIKA : Forme féminine du norvégien/suédois Fredrik, signifiant ” chef pacifique “
FREJA : Forme danoise et suédoise du vieux norrois Freyja, signifiant ” dame, maîtresse “
FROJA : Forme suédoise du vieux norrois Freyja, signifiant ” dame, maîtresse “.

G

GÄRD : Forme suédoise du vieux norrois Gerðr, signifiant ” enceinte, forteresse “
GERDI : Forme danoise et suédoise du vieux norrois Gerðr, signifiant ” enceinte, forteresse ”
GERDY : Forme norvégienne et suédoise du vieux norrois Gerðr, signifiant ” enceinte, forteresse “
GITTAN : Forme suédoise du scandinave Birgitta, signifiant ” exalté “
GRETA : Forme courte du danois/suédois Margareta, signifiant “perle”
GULLA : Forme dano-suédoise de Gunilla, signifiant “bataille de guerre”
GULLAN : Forme danoise/suédoise de Gunilla, signifiant ” bataille de guerre “
GUNILLA : Variante danoise/suédoise du scandinave Gunhild, signifiant ” bataille de guerre “

H

HELGI : Forme suédoise de l’islandais Helga, signifiant ” sacré ; dédié aux dieux “
HILLEVI : Forme finlandaise et suédoise de l’allemand Heilwig, signifiant ” jeune fille de combat en bonne santé “

I

IDE : Forme danoise et suédoise de l’islandais Iða, signifiant ” industrieux “
INGEGARD : Ancienne forme suédoise du suédois Ingegärd, signifiant ” enclos d’Ing “
INGEGÄRD : Variante suédoise du vieux norrois Ingigerðr, signifiant ” enclos de Ing “
INGER : Forme suédoise du scandinave Ingegerd, signifiant ” l’enclos de Ing “
INGHILD : Forme norvégienne et suédoise du vieux norrois Ynghildr, signifiant ” le guerrier d’Ing ”
INGVILD : Variante orthographique du norvégien/suédois Yngvild, signifiant ” guerrier de Ing “

J

JANNIKE : Forme féminine du suédois Jannik, signifiant ” Dieu est miséricordieux “

K

KAI : Variante orthographique du suédois Kaj, signifiant ” pur “
KAIA : Variante orthographique du danois/suédois Kaja, signifiant ” pur ”
KAJ : Forme abrégée du suédois Katerina, signifiant ” pur ” Comparer avec le masculin Kaj
KAJA : Forme danoise et suédoise de la scandinave Katharina, signifiant ” pure “
KAJSA : Forme suédoise de Kaj, signifiant “pur”
KARIN : Forme suédoise de Katerin, signifiant “pur”
KATARINA : Forme suédoise du grec Aikaterine, signifiant “pur”
KATERIN : Forme suédoise du grec Aikaterine, signifiant “pur”
KATERINA : Forme suédoise du scandinave Katharina, signifiant ” pure ”
KATINA : Forme suédoise abrégée du suédois Katarina, signifiant ” pure ”
KERSTIN : Forme suédoise du latin Christina, signifiant ” croyant ” ou ” disciple du Christ “
KIA : Forme suédoise de Kerstin, signifiant ” croyant ” ou ” disciple du Christ “
KJERSTIN : Forme norvégienne et suédoise du latin Christina, signifiant ” croyant ” ou ” disciple du Christ “
KRISTA : Forme suédoise du scandinave Kristina, signifiant ” croyant ” ou ” disciple du Christ “

L

LINN : Forme suédoise courte de Linnéa, signifiant ” fleur jumelle “
LINNÉA : Forme suédoise du latin Linnea, signifiant ” fleur jumelle “
LOTTA : Forme courte du suédois Charlotta, signifiant ” homme “
LOVISA : Forme féminine du suédois Amor, signifiant ” guerrier célèbre “

M

MALIN : Forme suédoise du latin Magdalena, signifiant ” de Magdala “
MARGARETA : Variante danoise et suédoise de la scandinave Margaretha, signifiant ” perle “
MARIT : Forme norvégienne et suédoise de la grecque Margaretha, signifiant ” perle “
MARNA : Forme suédoise du latin romain Marina, signifiant ” de la mer “
MÄRTA : Forme suédoise de l’anglais Margaret, signifiant ” perle “
MIA : Forme danoise et suédoise du latin Maria, signifiant “obstination, rébellion” ou “sa rébellion”
MIKAELA : Forme féminine du suédois Mikael, signifiant “qui est comme Dieu ?”
MY : Forme suédoise du latin Maria, signifiant ” obstination, rébellion ” ou ” sa rébellion “

N

NÉA : Forme courte du suédois Linnéa, signifiant ” fleur jumelle “
NILSINE : Forme féminine du suédois Nils, signifiant ” vainqueur du peuple “

O

ÖDA : Forme suédoise du vieux norrois Auðr, signifiant ” profondément riche “
OTTALIE : Forme suédoise de l’allemand Ottilia, signifiant ” riche “
OTTILIE : Variante orthographique du suédois Ottalie, signifiant ” riche “

P

PERNILLA : Forme suédoise du latin romain Petronilla, signifiant ” petit rocher “

R

RAGNILD : Variante suédoise du scandinave Ragnhild, signifiant ” conseil de bataille “
REBECKA : Forme suédoise du grec Rhebekka, signifiant ” piégeur “

S

SASSA : Forme suédoise d’Asrid, signifiant ” beau dieu “
SOFIA : Variante orthographique du grec Sophia, signifiant ” sagesse “
SOLVIG : Forme suédoise du vieux norrois Solveig, signifiant ” maison forte “
SUSANN : Forme suédoise du scandinave Susanna, signifiant ” lys “
SVANHILDA : Variante suédoise du scandinave Svanhild, signifiant ” bataille de cygnes “
SVEA : Nom suédois dérivé de Svea rike (” empire des Suédois “), d’où ” suédois “

T

TERESIA : Forme allemande et suédoise de l’espagnol Teresa, signifiant ” moissonneuse “
THORBJÖRG : Variante suédoise de l’islandais Þorbjörg, signifiant “protection de Thor”
THORBORG : Variante danoise et suédoise du scandinave Torborg, signifiant ” protection de Thor “
THORFRIDH : Forme suédoise du vieux norrois Þorríðr, signifiant ” la beauté de Thor “
THORRIDH : Forme suédoise du vieux norrois Þorríðr, signifiant “la beauté de Thor”.
TORBJÖRG : Forme suédoise du vieux norrois Þorbjorg, signifiant “la protection de Thor”.
TORHILDA : Variante suédoise et norvégienne du scandinave Torhild, signifiant ” la bataille de Thor “
TOVA : Variante suédoise du scandinave Tove, signifiant ” Thor ” ou ” tonnerre ”
TYRI : Forme suédoise du vieux norrois Þyri, signifiant ” guerrier de Thor “

U

ULVA : Forme suédoise de l’islandais Ulfa, signifiant ” loup “

V

VALDIS : Forme suédoise et norvégienne du vieux norrois Valdís, signifiant ” déesse des morts au combat “
VALLBORG : Variante suédoise du scandinave Valborg, signifiant ” salut des morts au combat “
VENDELA : Forme féminine du norvégien/suédois Vendel, signifiant ” un Wend ; un vagabond “, terme utilisé pour désigner les Slaves émigrés au VIe siècle
VIVA : Forme courte norvégienne et suédoise de la scandinave Vivianne, signifiant “vivante ; animée ; vivace”
VIVEKA : Forme suédoise de l’allemand Wibeke, signifiant ” guerre “

Y

YNGVILD : Forme norvégienne et suédoise du vieux norrois Yngvildr, signifiant ” guerrier d’Ing “


Esta web usa cookies.