Noms de filles portugaises

Liste de prénoms de filles portugaises et leur signification. La liste la plus complète de prénoms de filles que vous trouverez sur le Web. Séparés par ordre alphabétique de A à Z pour rendre le choix des prénoms de bébé plus pratique !!!

Liste de prénoms féminins portugais par ordre alphabétique de A à Z


A

AMÉLIA : Forme portugaise de l’allemand Amalia , signifiant “travail”.
ANA : Forme portugaise et espagnole du latin Anna , signifiant ” faveur ; grâce “.
ANDRÉA : Forme féminine portugaise du portugais/espagnol Andrés , signifiant ” homme ; guerrier “.
ANDRÉIA : Forme féminine portugaise du portugais/espagnol Andrés , signifiant ” homme ; guerrier “.
ANTÍA : Forme féminine galicienne-portugaise du latin romain Antonius , pouvant signifier ” inestimable “.
ANTÓNIA : forme féminine du galicien-portugais Anton , pouvant signifier “inestimable”.
ASSUNÇÃO : forme portugaise de l’espagnol Asunción , signifiant ” assomption “.

B

BÁRBARA : forme portugaise du grec Bárbara , signifiant ” étranger “.
BENEDITA : forme féminine du portugais Benedito , signifiant ” béni “.
BRANCA : forme galicienne-portugaise du français Blanche , signifiant ” blanche “.

C

CANDELÁRIA : forme portugaise de l’espagnol Candelaria , signifiant ” bougie “.
CARME : Forme catalane et galicienne du latin Carmel, signifiant ” terre de jardin “.
CARMO : Forme portugaise du latin Carmelo , signifiant ” terre de jardin “.
CATARINA : Forme portugaise du grec Aikaterine , signifiant ” pur “.
CATINA : Forme portugaise du portugais Catarina , signifiant ” pur “.
CECÍLIA : Forme portugaise du latin Cæcilia , signifiant ” aveugle “.
CÉLIA : Forme portugaise et espagnole du latin Cælia , signifiant probablement ” ciel “.
CHICA : Forme portugaise/espagnole de Francisca , signifiant ” française “.
CÍNTIA : Forme portugaise du latin Cynthia , signifiant ” femme de Kynthos “.
CONSTANCIA : forme portugaise du latin Constantia , signifiant ” ferme “.

D

DÉBORA : forme portugaise et espagnole de l’hébreu Debowrah , signifiant ” abeille “.
DESIDÉRIA : forme féminine du portugais Desidério , signifiant ” désir ardent “.
DIAMANTINA : forme portugaise de l’italien Diamante , signifiant ” diamant “.
DOMITILA : forme portugaise et espagnole du latin Domitilla , signifiant ” petit domestiqué “.
DORES : forme portugaise de l’espagnol Dolores , signifiant ” douleurs “.
DOROTÉIA : Forme portugaise du latin Dorothea , signifiant ” don de Dieu “.

E

EDIT : Forme portugaise de l’anglais Edith , signifiant ” riche bataille “.
EFIGÊNIA : Variante orthographique du portugais Eufémia , signifiant ” Bien, je parle “.
ELISABETE : Forme portugaise du grec Elisabet , signifiant ” Dieu est mon serment “.
EUFÉMIA : Forme portugaise et espagnole du grec Euphêmia , signifiant ” Bien, je parle “.
EUGÊNIA : Forme féminine du portugais Eugênio , signifiant ” Bien né “.
EULÁLIA : forme féminine du portugais / espagnol Eulálio , signifiant ” bien parlé “.

F

FATIMÁ : forme portugaise de l’arabe Fátima , signifiant ” abstinence “.
FELICIANA : forme féminine du latin Felicianus , signifiant “heureux” ou “chanceux”.
FELICIDADE : forme portugaise du latin romain Felicitas , signifiant ” fortune ; bonne chance “.
FLÁVIA : forme portugaise du latin romain Flavia , signifiant ” cheveux jaunes “.
FRANCISCA : forme féminine du portugais/espagnol Francisco , signifiant ” français “.
FREDERICA : forme féminine du latin Fredericus , signifiant ” souverain pacifique “.

G

GABRIELA : forme féminine portugaise et espagnole du latin Gabrielus , signifiant ” homme de Dieu ” ou ” guerrier de Dieu “.
GERTRUDES : forme portugaise de l’allemand Gertrude , signifiant ” force de la lance “.
GLAUCIA : forme féminine du portugais glaucio , signifiant ” gris bleuté “.
GLÓRIA : forme portugaise du latin Gloria , signifiant “gloire”.
GRAÇA : nom portugais signifiant “gracieux”.

H

HENRIQUETA : forme féminine du portugais Henrique , signifiant ” chef de famille ”
HERMÍNIA : forme féminine du portugais Hermínio , signifiant ” homme d’armée “

I

IMACULADA : forme portugaise de l’espagnol Inmaculada , signifiant ” immaculée “.
INÊS : forme portugaise de l’anglais Agnes , signifiant ” chaste ; sainte “.

J

JACINTA : forme féminine du portugais/espagnol Jacinto , signifiant ” fleur de jacinthe “
JOANA : forme féminine du portugais João , signifiant ” Dieu est bon “
JOANA : forme féminine du portugais João , signifiant ” Dieu est bon “
JOANA : forme féminine du portugais João , signifiant ” Dieu est bon “
JOANA : forme féminine du portugais João , signifiant ” Dieu est bon “.
JOAQUIMA : forme féminine du catalan/portugais Joaquim , signifiant ” Jéhovah se lève “.
JOSEFA : forme féminine portugaise du latin Josephus , signifiant ” (Dieu) ajoutera (un autre fils) “.
JOVITA : Forme féminine portugaise et espagnole du latin romain Jove , signifiant ” dieu “.
JUDITA : Forme portugaise de l’hébreu Yehuwdiyth , signifiant ” Juive ” ou ” louée “.

L

LEOCÁDIA : Forme portugaise de l’espagnol Leocadia , signifiant ” clair, limpide, léger “.
LEONOR : Forme portugaise et espagnole du latin Eleanora , signifiant ” étranger ; l’autre “.
LETICIA : Forme portugaise et espagnole du latin Lætitia , signifiant ” bonheur “.
LÍA : Forme galicienne et portugaise de l’hébreu Leah , qui signifie ” fatigué “.
LÍDIA : Forme portugaise du grec Lidia , qui signifie ” de Lydie “.
LÍGIA : Forme portugaise du grec Ligeia , qui signifie ” ton clair ” ou ” voix aiguë et sifflante “.
LÍLIAN : Forme portugaise du latin Liliana , signifiant ” lys “.
LÚCIA : Forme portugaise du latin romain Lucia , signifiant ” lumière “.
LUISA : Forme féminine de l’espagnol Luis , signifiant ” guerrier célèbre “.
LURDES : forme portugaise et espagnole du français Lourdes , de signification inconnue.
LUZIA : Forme portugaise du latin romain Lucia , signifiant ” lumière “.
LYGIA : Variante orthographique du portugais Lígia , signifiant ” voix aiguë et sifflante “.

M

MADALENA : Forme portugaise du latin Madelina , signifiant ” de Magdala “.
MARCIA : Forme portugaise du latin Marcia , signifiant ” défense ” ou ” de la mer “.
MARGARIDA : Forme galicienne-portugaise du latin Margarita , signifiant ” perle “.
MARIA : Forme galicienne-portugaise, italienne et espagnole du latin Maria , signifiant ” obstination, rébellion ” ou ” sa rébellion “.
MATILDE : Forme portugaise et espagnole du latin Mathilda , signifiant ” puissante dans la bataille “.
MICAELA : Forme portugaise de l’italien Michela , signifiant ” qui est comme Dieu “
MÔNICA : Forme portugaise de Monica , pouvant signifier ” conseil “.

N

NATHÁLIA : Forme portugaise du latin Natalia , signifiant ” anniversaire “, ou en latin ” jour de Noël “.
NEVES : Forme portugaise de l’espagnol Nieves , signifiant ” neige “.
NOELA : Forme galicienne et portugaise du français Noële , signifiant ” jour de naissance “.

O

OFÉLIA : Forme portugaise du latin Ofelia , signifiant ” aide “.
OLALLA : Peut-être une forme du portugais/espagnol Eulália , signifiant ” bien parlé “.
OLÍVIA : Forme portugaise de l’anglais Olivia , signifiant probablement ” armée des elfes “.

P

PRISCILA : Forme portugaise et espagnole du latin Priscilla , signifiant ” ancienne “.

R

RAFAELA : forme féminine du portugais/espagnol Rafael , signifiant ” guéri de Dieu ” ou ” que Dieu a guéri “.
RAQUEL : forme portugaise et espagnole de l’hébreu Rachel , qui signifie ” brebis “.
REBECA : forme portugaise et espagnole de l’hébreu Ribqah , qui signifie ” attrapeuse “.
RENATA : forme féminine du latin Renatus , qui signifie ” renaître “.
ROBERTA : forme féminine du latin Robertus , signifiant ” renommée éclatante “.
RUTA : forme portugaise de l’hébreu Rut , signifiant ” apparence ” ou ” amitié “.

S

SABELA : Forme galicienne et portugaise du latin Isabella , signifiant ” Dieu est mon serment “.
SARA : Forme anglicisée du grec Sarra , signifiant ” noble dame, princesse “.
SOFIA : variante orthographique du grec Sophia , signifiant “sagesse”.
SONIA : forme italienne et portugaise du russe Sonya , signifiant ” sagesse “.
SUSANA : variante orthographique du latin Susanna , signifiant ” lys “.
SUZANA : forme portugaise brésilienne du latin Susanna , signifiant ” lys “.

T

TATIANA : forme féminine du latin Tatianus , signifiant probablement ” père “.
TELMA : forme portugaise de l’anglais Thelma , signifiant ” volonté “.
TERESA : variante orthographique de l’espagnol Theresa , signifiant ” moissonneuse “.
TERESINHA : forme portugaise de l’espagnol Teresa , signifiant “moissonneur”.
TEREZINHA : Forme portugaise de l’espagnole Teresa , signifiant “moissonneuse”.
THERESA : forme portugaise de l’espagnol Therasia , signifiant ” moissonneuse “.

U

ÚRSULA : forme portugaise du latin Ursula , signifiant ” petite ourse “.
UXÍA : forme féminine du galicien-portugais Uxío , signifiant ” bien né “.

V

VERÔNICA : forme portugaise du latin Veronica , signifiant ” porteuse de victoire “.
VITÓRIA : forme portugaise du latin romain Victoria , signifiant ” conquérante ” ou ” victoire “.

X

XOANA : forme féminine du galicien-portugais Xoán , signifiant ” Dieu est bon “.


.

Esta web usa cookies.