Lista de Nomes de Meninas Norueguesas e seus Significados. A lista mais abrangente de Nomes de Meninas que você encontrará na Web. Separado em ordem alfabética de A-Z para tornar a escolha de nomes de bebês mais prática!   Nomes Femininos Noruegueses
 

Lista de nomes de mulheres norueguesas em ordem alfabética a partir de A-Z

 

A

ABIGAEL: Forma dinamarquesa e norueguesa da Abigail inglesa, que significa “pai se alegra”.

ADELIS: Forma norueguesa do antigo Alto-Alemão Adaleiz, que significa “classe nobre”.

ÅGOT: forma norueguesa do latim Agatha, que significa “bom”.

ALBERTE: forma feminina dinamarquesa e norueguesa do latim Albertus, que significa “nobreza brilhante”.

ALFHILD: forma norueguesa do antigo Nórdico Álfildr, que significa “batalha dos elfos”.

ANE: Forma dinamarquesa e norueguesa da Hanna grega, que significa “favor; graça”.

ANNBJØRG: Forma norueguesa do Antigo Arnbjorg Norse, que significa “proteção da águia”.

ANNBORG: Forma norueguesa e sueca do Velho Arnbjorg Norse, que significa “proteção da águia”.

ARNBJØRG: forma norueguesa do Velho Arnbjorg, que significa “proteção das águias”.

ÅSDIS: Antiga forma norueguesa de Asdis, que significa “deusa deusa”.

ASDIS: Forma norueguesa dos Ásdís islandeses, que significa “deusa deus”.

ASLAUG: Forma norueguesa do antigo Áslaug nórdico, que significa “mulher com o noivo de Deus”.

B

BENEDIKTE: Forma feminina norueguesa do Benedikt escandinavo, que significa “abençoado”.

BERGIT: variante norueguesa da forma escandinava Birgit, que significa “exaltado”.

BERGLIOT: Forma dinamarquesa e norueguesa do antigo Bergljót norueguês, que significa “luz de resgate”.

BERIT: Forma variante norueguesa de Bergit, que significa “exaltado”.

BRIGIT: Variante norueguesa da grafia escandinava da Birgit, que significa “exaltado”.

C

CANUTTE: forma feminina do Latim Canutus, que significa “nó”.

CATHRINE: Forma dinamarquesa e norueguesa do Aikaterine grego, que significa “puro”.

D

DAGRUN: Forma norueguesa do antigo Dagrún nórdico, que significa “runa-dia”.

F

FREDRIKA: Forma feminina do norueguês/sueco Fredrik, que significa “governante pacífico”.

G

GERDY: Forma norueguesa/sueca do antigo Gerðr nórdico, que significa “recinto, fortaleza”.

GRETE: Forma curta de Margarete dinamarquesa/ norueguesa, que significa “pérola”.

GRETHE: Forma curta dinamarquesa norueguesa de Margrethe, que significa “pérola”.

GRY: Nome dinamarquês norueguês que significa “madrugada”.

GUDLAUG: Forma norueguesa do antigo Guðlaug norueguês/Islandês, que significa “esposa de Deus”.

GUNNHILD: variante norueguesa do Scandinavian Gunhild, que significa “batalha de guerra”.

GUNNVOR: variante norueguesa da grafia escandinava de Gunvor, que significa “observador de guerra”.

H

HALLDORA: Forma feminina norueguesa de Halldor, que significa “pedra de Thor”.

HEGE: Variante norueguesa da Helga islandesa, que significa “santa; dedicada aos deuses”.

HEIDRUN: Forma norueguesa do antigo Heiðrún nórdico, que significa “runa verdadeira”.

HJØRDIS: forma dinamarquesa e norueguesa do Velho Hjördis Norse, que significa “deusa da espada”.

I

IDUNN: forma dinamarquesa e norueguesa do antigo Iðunnr norueguês, que significa “de volta ao amor”.

INGE: Unisex Norwegian forma abreviada de nomes mais longos contendo o elemento ing, que significa “o primeiro”.

INGEBJØRG: forma dinamarquesa e norueguesa do antigo Ingibjorg norueguês, que significa “proteção do Ing”.

INGFRID: forma norueguesa do Ingifríður islandês, que significa ‘Ing-beautiful’.

INGHILD: forma norueguesa e sueca do antigo Ynghildr nórdico, que significa “Ing-warrior”.

INGVILD: Ortografia norueguesa/sueca da variante Yngvild, que significa “Ing-warrior”.

J

JANNE: Forma dinamarquesa/ norueguesa de Johanne, que significa “Deus é misericordioso”.

JOHANNE: Forma dinamarquesa/ norueguesa do latim Johanna, que significa “Deus é gracioso”.

JØRUNN: Forma norueguesa do antigo Jórunnr nórdico, que significa “garanhão de amor”.

K

KANUTTE: Ortografia variada do Latim Canutte, que significa “nó”.

KARI: forma norueguesa do Aikaterine grego, que significa “puro”.

KARITA: nome norueguês derivado do latim caritas, do carus, que significa “querido”.

KAROLINA: forma dinamarquesa, alemã e norueguesa da Carolina Latina, que significa “homem”.

KIRSTEN: forma dinamarquesa e norueguesa do latim Christina, que significa “crente” ou “seguidora de Cristo”.

KJELLFRID: forma norueguesa do antigo Ketilríðr norueguês, que significa “belo caldeirão/kettle”.

KJERSTI: forma norueguesa do latim Christina, que significa “crente” ou “seguidora de Cristo”.

KJERSTIN: forma norueguesa e sueca do latim Christina, que significa “crente” ou “seguidora de Cristo”.

KRISTI: forma curta norueguesa da escandinava Kristina, que significa “crente” ou “seguidora de Cristo”.

KRISTINE: variante dinamarquesa e norueguesa da escandinava Kristina, que significa “crente” ou “seguidora de Cristo”.

L

LISE: Variante dinamarquesa e norueguesa do alemão Liese, que significa “Deus é meu juramento”.

LOVISE: Forma dinamarquesa e norueguesa do latim Louisa, que significa “guerreiro famoso”.

M

MAGNHILD: Forma norueguesa do antigo Magnhildr nórdico, que significa “poderoso em batalha”.

MARGARETE: variante dinamarquesa e norueguesa da Margaretha escandinava, que significa “pérola”.

MARGARETHE: forma dinamarquesa e norueguesa da Margaretha grega, que significa “pérola”.

MARGRETHE: forma dinamarquesa e norueguesa de margaritas gregas, que significa “pérola”.

MARIT: forma norueguesa e sueca de margaridas gregas, que significa “pérola”.

R

REBEKKA: Forma dinamarquesa, alemã e norueguesa do Rhebekka grego, que significa “ensnarerer”.

S

SILJE: Forma dinamarquesa e norueguesa do Latim Cæcilia, que significa “cego”.

SOFIA: Ortografia variada do grego Sophia, que significa “sabedoria”.

SOLAUG: Forma norueguesa do Velho Solveig Nórdico, que significa “casa forte”.

T

THORBJØRG: variante dinamarquesa e norueguesa do islandês Þorbjörg, que significa “proteção de Thor”.

TORBJØRG: forma dinamarquesa e norueguesa do antigo Norse Þorbjorg, que significa “proteção de Thor”.

TORHILDA: variante sueca e norueguesa do Torhild escandinavo, que significa “batalha de Thor”.

TORIDO: Forma dinamarquesa e norueguesa do Turid escandinavo, que significa “a beleza de Thor”.

TORIL: Forma dinamarquesa e norueguesa do Toril escandinavo, que significa “batalha de Thor”.

U

URD: forma dinamarquesa e norueguesa do antigo Urðr norueguês, que significa “destino”.

V

VALDIS: forma sueca e norueguesa do Velho Nórdico Valdís, que significa “deusa dos mortos em batalha”.

VENDELA: forma feminina norueguesa/sueca de Vendel, que significa “um Wendel; um vagabundo”, termo usado para se referir aos eslavos migrantes no século VI.

VIBEKE: forma dinamarquesa e norueguesa de Wibeke alemão, que significa “guerra”.

VIVA: forma curta norueguesa e sueca de Vivianne escandinava, que significa “viva; animada; animada”.

W

WALDIS: forma norueguesa do Velho Nórdico Valdís, que significa “deusa dos mortos em batalha”.

Y

YNGVILD: forma norueguesa e sueca do antigo Yngvildr nórdico, que significa “guerreiro do Ing”.


Conteúdo relacionado